Et si vous vous laissiez aller aux délires du collage numérique?

140624. LaMuse,2014

NI BLABLA NI RONRON.Paris, 42 rue de l’Yvette. Jeudi 15 mai 2014, treize heures et trente-trois minutes. Voilà maintenant des jours que rivé à mon Canon, je pratique au studio le collage digital mitraillant d’un index enthousiaste toutes sortes de tableaux et de dessins sortis de mes cartons. Certains ont été peints sur bois, telle la Muse (ci-dessus). Les autres, simples bonshommes de papier, je me contente de les poser sur des fonds  abstraits et pressant le déclencheur, de les marier à de vieilles volutes oubliées. Ainsi passent mes jours sans que pour l’instant, la fièvre de l’assemblage ne retombe. Seul but, encore assez flou, à tout ce délire  : réussir à faire un jour de ces collages un livre chez Blurb. A demain, les amis, bon Mondial et… Keep Walking! 

Is there one single fan of the book At Home* on the Internet?

Love Rouge

NO TALKING SHOP, NO DAILY GRIND. Paris, 42 rue de l’Yvette, Friday 14 March 2014, twenty-nine minutes past nine… Of course, I’m being provocative, but deep down, I’m not exaggerating that much. I’m curious to know why the publication of my little book At Home (see Love*, one of its 53 ‘installations’ above) has received nothing but deafening silence on www.blurb.com. This question is addressed to all of you online, whether writer or amateur photographer: have you ever sold one of your books through the Internet? It might be a collection of poetry, your wedding album, a story extolling some place or other, whatever… I’d be interested to hear your adventures, and when you reply please to tell me the title of your work, its price, the name of the publisher and how many copies have been sold. Me, I’ve sold zero. Yes, zero sales…zero responses, zero emails… It’s become a little song going round in my head when I walk through the Bois de Boulogne. But it doesn’t stop me, at the moment in any case, from walking with a spring in my step, or from feeing moved as I walk past the first violets. So, my friends, keep walking!

 

The dressmaker, her daughter and … Paul Delvaux!

Delvaux at home

NO TALKING SHOP, NO DAILY GRIND. Paris, 2 rue Vivienne, Institut national d’histoire de l’art. The Oval Room, seat 82. Thursday 6 March 2014, twenty minutes past one. There’s nothing more amusing than letting your imagination run riot. This was what happened one morning last November when I was working on my book At Home, which was published a few weeks ago at www.blurb.com. I had run out of ideas and was about to talk a walk in the Bois de Boulogne when, finding a postcard brought back from a visit to the Paul Delvaux Museum in Saint-Idesbald, I was amused by the idea of turning the famous painter (above) into a visitor to my studio. Some sleight of hand quickly executed with an old pair of scissors found in Brittany on a table formerly belonging to a dressmaker whose daughter, a cheeky brunette, was my first childhood sweetheart. But that’s another (fascinating) story… Buddha bless you!

La couturière, sa fille et…Paul Delvaux!

Paul Delvaux  (At Home)

NI BLABLA NI RONRON.  Paris, 2 rue Vivienne, Institut national d’histoire de l’art. Salle Ovale, place 82. Jeudi 6 Mars 2014, treize heures et vingt minutes. Rien de plus amusant que de laisser l’imagination prendre le pouvoir. Cela a été le cas, un matin de novembre dernier, alors que je travaillais à mon livre  « At Home »,  sorti il y a quelques semaines chez www.blurb.com. Coté idées, j’étais au point mort et je m’apprêtais à aller faire un tour au Bois quand, devant une carte postale rapportée d’une visite au Musée Paul Delvaux de Saint-Idesblad , l’idée m’amusa de faire de l’illustre peintre  (ci-dessus)  un visiteur de l’atelier. Un tour de passe passe vite réglé grâce à un bout de tulle rose et  une vieille paire de ciseaux, trouvés en Bretagne,  sur la table de travail d’une couturière dont la fille, une  brunette délurée, fut mon premier amour d’enfant. Mais ceci est une autre (et captivante)  histoire…  Bouddha vous bénisse!

« At Home », 74 pages of love, doubts and perseverance!

At Home (Pink)

NO TALKING SHOP, NO DAILY GRIND. Paris, 2 rue Vivienne, Institut national d’histoire de l’art. The Oval Room, seat 82. Tuesday 4 March 2014, fifty-three minutes past eleven. Opening, with beating heart, the book one has patiently put together over months, is a moment of pure magic. The eye moves inquisitively from page to page, and if, by the time it arrives at the back cover, no negative impression has cast a shadow over the pleasure of the perusal, then, and only then, one feels for a brief moment happy to have reached the end of the adventure. Since it was published online on 3 February at blurb.com, At Home (above) has received about forty hits. As for sales, on the other hand, the meter is still stuck on zero. Never mind, an English version is already underway, soon to be followed by another … in Russian! Lots of travels to come that you will, I hope, enjoy following over the days that follow. So, see you soon, and until then, Buddha bless you!

« At Home », 74 pages d’amour, de doutes et de persévérance!

At Home (Rose)

NI BLABLA NI RONRON Paris, 2 rue Vivienne, Institut national d’histoire de l’art. Salle Ovale, place 82. Mardi 4 mars 2014, onze heures et cinquante-trois minutes. Découvrir, le cœur battant, le livre qu’on a  construit pendant des mois et des mois est un moment de pure magie. L’œil passe, fureteur, de page en page et si aucune impression négative n’assombrit  le plaisir de  la promenade , arrivé enfin à la quatrième de couverture, – et alors seulement-, on se sent, un bref instant, satisfait  d’avoir été au bout de l’aventure. Depuis sa sortie online le  3 février sur blurb.com, « At Home » (ci-dessus) a reçu une quarantaine de visites. Coté ventes en revanche, le compteur affiche zéro. N’empêche, une version anglaise est déjà en cours, bientôt suivie par  une autre en…russe! Autant de lancements que vous aurez plaisir, j’espère,  à suivre au fil des jours. Alors à bientôt… Bouddha vous bénisse!

%d blogueurs aiment cette page :